Iniciar Sessió
Últimos temas
Usuari del mes
- Pel·lícules:
- Memories of Nobody
- The DiamondDust Rebellion
- Extres:
- Capítol Pilot
- Bleach Repeat&Reboot
- Bleach Oficial Bootleg
- La revista del Seireitei
- Reclutament Gotei 13
- †Bleach, The Dagger†
Usuari del mes
- Pròximament... Pel·lícules de l'Estudi Gibli
Fails als subtítols
2 participantes
Pàgina 1 de 1
Fails als subtítols
Voldria retrectar la inmensitat de erros que es produeixen per part dels fansubs -.- i dels Creadors d'animació, no dic que espemejere fails sino indicarne alguns.
Començare avui amb alguns dels que me quedat força WTF!? Me cebat força contra el fansubs però es igual xD
PD:
Doncs cercant per internet e torbat coses força interessants que man fet certa gracia realment...
Començant per aquesta increïble gerra... que es diu: "representación erótica" i ma obert la men per obrir un nou mon.
Començare avui amb alguns dels que me quedat força WTF!? Me cebat força contra el fansubs però es igual xD
- Fails:
Genius!
Ja... esclar....
Jo no se vosaltres però aquesta mà molt normal no es.
No comento res mes...
...Ho dic enserio xD
PD:
Doncs cercant per internet e torbat coses força interessants que man fet certa gracia realment...
Començant per aquesta increïble gerra... que es diu: "representación erótica" i ma obert la men per obrir un nou mon.
- Spoiler:
Haok-X- Tinent expert en Arts Kido
- Nombre de missatges : 993
Reiatsu : 811
Re: Fails als subtítols
Jo l'altre dia veia Chihayafuru 2 i em vaig trobar amb uns quants fails grans. Generalment m'ho mirava en anglès, però per ser el darrer capítol el vaig mirar primer en anglès i després en castellà.
Al Taichi sempre li diuen "president" ja que és el president del club de karuta de l'escola Mizusawa i, en canvi, en castellà ho varen traduir com "bombón" De president a bombón hi ha una bona diferència...
I per si fos poc: (Gooraa no ho llegeixis)
Segurament no us haureu enterat de res, però necessitava dir-ho xDDD
Al Taichi sempre li diuen "president" ja que és el president del club de karuta de l'escola Mizusawa i, en canvi, en castellà ho varen traduir com "bombón" De president a bombón hi ha una bona diferència...
I per si fos poc: (Gooraa no ho llegeixis)
- Spoiler:
Traduïren malament la frase en la que la Chihaya deixa entreveure que li agrada l'Arata!! Posava "I always loved Karuta and Arata" i ho varen traduir com "Yo siempre querré el Karuta"
Segurament no us haureu enterat de res, però necessitava dir-ho xDDD
Hanako- Administrador
- Nombre de missatges : 5434
Reiatsu : 9293
Edat : 35
Ubicació : Seireitei, Primera Divisió
Re: Fails als subtítols
quina rabia fan cosses com aquestes:
- Spoiler:
Haok-X- Tinent expert en Arts Kido
- Nombre de missatges : 993
Reiatsu : 811
Pàgina 1 de 1
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum
Dt 29 Set 2015 - 16:15 por Hanako
» Seireitei no Fansub. Bleach 641
Dj 3 Set 2015 - 11:43 por Minato
» Seireitei no Fansub. Bleach 640
Dj 27 Ago 2015 - 11:16 por Minato
» Seireitei no Fansub. Bleach 639
Dj 20 Ago 2015 - 16:46 por Kaito
» Seireitei no Fansub. Bleach 638
Dv 7 Ago 2015 - 14:59 por Minato
» Yakisoba estil Meina
Dt 4 Ago 2015 - 12:42 por Meina
» Bleach 13 Blades
Dl 3 Ago 2015 - 17:32 por Hanako
» Seireitei no Fansub. Bleach 637
Dv 31 Jul 2015 - 19:32 por Banknana
» Bleach Brave Souls
Dv 31 Jul 2015 - 17:35 por Minato